江山文學(xué)網(wǎng)-原創(chuàng)小說-優(yōu)秀文學(xué)
當(dāng)前位置:江山文學(xué)網(wǎng)首頁 >> 逝水流年 >> 短篇 >> 江山散文 >> 【流年】被故鄉(xiāng)淡忘的圣賢(散文)

精品 【流年】被故鄉(xiāng)淡忘的圣賢(散文)


作者:喻軍 童生,775.15 游戲積分:0 防御:破壞: 閱讀:2693發(fā)表時(shí)間:2018-04-24 23:10:56
摘要:謹(jǐn)以本文祭先哲王陽明不朽之靈

【流年】被故鄉(xiāng)淡忘的圣賢(散文)
   一
   心學(xué)大師、先哲王陽明(名守仁,字伯安,號(hào)陽明)一生以生為越人而自豪,從他所遺諸多文字中,常見“古越陽明子、余姚王守仁”的落款。今余姚屬寧波治下,但在歷史上多屬紹興府(大禹時(shí)稱“于越”;秦始皇時(shí)改作“山陰”,亦稱“會(huì)稽”;南宋趙構(gòu)避金兵于此,當(dāng)做臨時(shí)都城,遂改為紹興)。如果結(jié)合歷史資料和王氏族譜看,大致的脈絡(luò)是:陽明遠(yuǎn)祖為山東瑯琊人。始祖乃晉光祿大夫王覽,其曾孫便是大名鼎鼎的王羲之。羲之少隨父安家建康(南京),后搬至紹興。到王羲之的第23代孫王壽時(shí)遷往余姚,自此數(shù)代居于余姚,王陽明即誕生于此并度過了童年時(shí)期。后陽明的父親王華常思會(huì)稽山水,又搬回紹興。
   所以陽明先生既是余姚人,也可稱紹興人。
   而且,王陽明生命最后的六年是在紹興度過的,他創(chuàng)辦書院,歌詩、習(xí)禮、讀書三步并舉,亦常于家中與眾弟子坐而論道、詩文酬?。换蛞蝗找坏?,逍遙杖履,訪古探幽,寄情于山水之間。由于他創(chuàng)立的思想體系在紹興時(shí)趨于成熟,且聲名遠(yuǎn)播,引得四方弟子紛至沓來,各路學(xué)者一時(shí)云集,可謂盛況無前。
   陽明先生為中國(guó)歷史上罕見的大儒,亦曾立下赫赫事功,其知行合一,別無二致:贛南剿匪、生擒宸濠、平定田州、襲破八寨,被譽(yù)為明朝文臣用兵第一人。朝廷表面上封他為“新建伯”,授南京兵部尚書銜,實(shí)際上對(duì)他處處擠兌。原因不外乎兩方面:一是功高遭忌。一班重臣自知才不及陽明,功亦弗如,懼怕陽明一旦被召回北京必受重用,從而大權(quán)旁落;二是嘉靖氣狹。雖早歲藩居湖北安陸時(shí)極仰慕陽明之文武全才,亦曾于初登大寶時(shí)下詔召見陽明(后未成,陽明一生與嘉靖未曾見面),但在事關(guān)他家族名分的“大禮議”中,陽明從頭至尾不置一詞,沒有像一些個(gè)小人那樣搞政治投機(jī)、“力挺”嘉靖,使嘉靖心存間隙,從此冷落陽明。翻開史冊(cè),凡“大禮議”時(shí)與嘉靖意見相左的大臣幾無一人有好下場(chǎng),足見嘉靖報(bào)復(fù)心太重。當(dāng)然,陽明先生是古今罕見的大智者,他超然度外,氣定神閑,正所謂“圣人之道,吾性自足”。倒是他的幾位官職在身的學(xué)生屢次上書為他們尊敬的老師鳴不平。
   陽明先生在紹興賦閑六年(包括為父親丁憂守制數(shù)年),他幾乎被朝廷淡忘,連續(xù)五年時(shí)間沒有朝廷使者入其家門。直到嘉靖六年(1527年)朝廷下旨,命陽明去廣西平亂,此時(shí)陽明已重病纏身,上書請(qǐng)辭,不受,并再次下旨催促啟程。陽明先生就此走上了不歸路。雖然平亂成功,毫無懸念,但生命已經(jīng)燈盡油枯,最后在江西南安大庾縣青龍鋪舟中離世。彌留之際,門生周積泣問有何遺言,陽明微笑著說:“此心光明,夫復(fù)何言?”。江闊云低,雁斷西風(fēng),陽明先生僅以57歲的享年,便撒手人寰。
   第二年底歸葬于紹興洪溪(是陽明生前自選的墓地,可見其對(duì)紹興的深厚之情)。落葬之日,千余弟子披麻戴孝,扶柩哀泣,因故不能趕赴現(xiàn)場(chǎng)的弟子則在各地舉哀。
   直至隆慶元年(1567年),在徐階主持下,對(duì)嘉靖弊政進(jìn)行清算,撥亂反正,一時(shí)玉宇澄清,遂使朝廷追封王陽明為侯,謚號(hào)文成(整個(gè)大明朝受此謚號(hào)者,還有那位劉伯溫)。
  
   二
   自余姚拜謁陽明故居不久,我便去了紹興。紹興被譽(yù)為一座“沒有圍墻的博物館”,可游可憑吊之處甚多,但我還是安排了三個(gè)必去的景點(diǎn):陽明洞、陽明墓、陽明故居。但這路行程卻令我感觸良多,甚至驚愕不已。
   按我原先掌握的信息所示,陽明洞在宛委山,離大禹陵景區(qū)不遠(yuǎn),同屬會(huì)稽山麓,于是先去了大禹陵。與我20多年前來此的感受完全不同,景區(qū)經(jīng)過了充分修繕,增設(shè)了許多新的景觀。不過,還是那塊大禹陵老碑有味道,為嘉靖年間紹興知府南大吉所書。看過這碑并拍照以后,我便迫不及待欲去陽明洞了。據(jù)說陽明先生曾于此講學(xué),也是歷史的巧合,此洞卻并非因陽明先生而命名,唐朝就有了,是當(dāng)年的修道之地,名曰“陽明洞天”。真正的陽明洞,在余姚和貴州(陽明被發(fā)配之地)。
   本以為這個(gè)景點(diǎn)很好找,問問路就行。卻問遍被問之人,竟無一得知。不是不知宛委山,而是不知王陽明,并說從未聽說過有什么“陽明洞天”。我心想先找到宛委山,然后再探陽明洞,但似乎也渺不可尋,被問之人俱多指指遠(yuǎn)山,語焉不詳,讓我無所適從,也看不見任何相關(guān)的指示牌?;赝谎鄞笥砹晡《氲膹V殿樓宇,只得悻悻離去。
   第二天,從蘭亭出來后,雨勢(shì)瓢潑。有輛黑色轎車(黑車)閃到跟前,是位老者,問我所去何處。我說王陽明墓,價(jià)錢談攏上車后,他樂著對(duì)我說:“你算找對(duì)人了,我打小就住在王陽明墓的山坡下,如果你打的去,司機(jī)都不認(rèn)識(shí)這個(gè)地方的”。我問:“平時(shí)來拜王陽明墓的人多嗎?”,老者說:“也怪了,大多是些外國(guó)人,主要是日本人,清明節(jié)總要來的,一年好幾撥呢!中國(guó)人來的少,來過一些好像是大學(xué)里的。他們也找不到這個(gè)地方,我開車為他們帶過路呢。這個(gè)墓早就荒了,小時(shí)候還有幾排松樹,后來是日本人出錢修的”。這就令我感到驚愕了:“日本人出錢修?不會(huì)吧?”老者說:“沒錯(cuò),是日本人修的”。
   我接著問:“你和王陽明這么有緣,那你了解他的情況嗎?”;老者理直氣壯地說:“我了解他做什么,我只要能賺錢就行”。
   看來陽明先生的墓地倒是給老者開辟了一條財(cái)路,但還是要感謝他為前來拜謁陽明之人引路,否則,被如此冷落的陽明墓,不知要讓游人走多少冤枉路。
   我隨身帶著的筆記本里,有從網(wǎng)上記下的陽明墓的地址,“蘭亭以南二里許鮮蝦山麓”,當(dāng)時(shí)就想,怎么沒有確切地址?倒像是一篇古代山水游記的開頭句。目的地很快就到了,隨著一聲剎車、我伸頭向外探望之際,頓感此地?zé)o確切地址不足為奇。周遭冷清蕭瑟,雜草叢生,僻壤一般,同樣,也沒有什么清晰的路標(biāo)以方便游人。
   執(zhí)著傘,我一步步走向了這心中的圣地。首先映入眼簾的,是幾間簡(jiǎn)易工棚之類的房屋,排列在陽明墓坡下,顯得極不協(xié)調(diào)。一步步沿著石階走上去:“陽明先生,這就是你自己選定的墓地嗎?”,一塊長(zhǎng)長(zhǎng)的橫碑上,那幾個(gè)在電腦照片里看過數(shù)次的大字赫然在目:“明王陽明先生之墓”。墓后隆起一座土丘,近旁有幾棵雜樹。偉大的陽明先生長(zhǎng)眠于此已經(jīng)400年了,這400年風(fēng)雨如晦,毀譽(yù)交纏,又怎礙陽明心學(xué)大放異彩,遠(yuǎn)播世界。資料顯示,各地陽明遺跡,常引來諸國(guó)崇拜者、專家前來憑吊;各類研究論文、專著汗牛充棟。國(guó)際上,早已公認(rèn)陽明先生為世界級(jí)的思想家。
   墓前有一長(zhǎng)條供案,卻無香爐,所以有幾支殘香,是插在地磚的石縫里的。此時(shí)雨驟風(fēng)急,更感荒僻冷寂,三拜陽明先生,就此別過。
  
   三
   離開紹興前的最后一個(gè)考察地,是陽明故居。他生命中最云淡風(fēng)清的歲月,就是在這里度過的。我準(zhǔn)備了充足的時(shí)間,也特意把歸程安排在晚8:46分的火車。但這最后的拜謁,卻令我陡生傷感。
   事前因資料不詳,不知具體地址。到紹興后買了旅游手冊(cè),心想定有陽明故居的條文,翻了又翻,居然沒有。后得知陽明故居離呂府(全國(guó)重點(diǎn)文物保護(hù)單位,現(xiàn)不開放)很近,便以呂府為目標(biāo),驅(qū)車到了新和路,繞過一面上書“天官府第”的碑墻,很快就見到呂府了,周遭都是一些老式民居,左側(cè)有座橋,橋下水聲喧嘩。
   可立在窄路口前后向七八位行人打聽“王陽明故居在什么地方?”,得到的回答幾乎都是:“王陽明?不知道,沒聽說過”??吹贸鰜硭麄兌甲≡诟浇?,都算是王陽明的鄰里,但他們卻對(duì)王陽明毫不知曉。倒也不奇怪,歷史上紹興杰出的人物多了去了,“不知道”“未聽說”亦可看做紹興文化資源太豐盛,使普通市民無暇顧及那么多。不像上海,若問歷史上有什么名人,估計(jì)要好好想一陣子,卻未必有答案的。但王陽明之于紹興,和王陽明之于余姚,反差就太大了。同樣是故鄉(xiāng),我在余姚的印象是:人人皆知王陽明。在我下榻的賓館,前臺(tái)一位小伙子也曾和我津津樂道王陽明的文武全才,但他卻不是余姚人,而是外來務(wù)工者。
   總算有位被我問路的行人啟發(fā)了我,他雖不知王陽明,更不知故居,卻無意中漏出了一個(gè)地名:“王衙弄”,我立刻判斷出這名字和王陽明有關(guān),忙問怎么走,他指了指?jìng)?cè)后不遠(yuǎn)的一條窄巷,我連聲道謝,便一頭拐了進(jìn)去。墻頭有一路牌,方知此為“馬弄”,陰暗潮濕、彎曲窄長(zhǎng),仿佛一下子就能把人帶回過去。走著走著又不知路了,再問,進(jìn)了大有倉(弄堂名);繼續(xù)問,總算到了王衙弄,此時(shí)我的褲管全然濕透。
   此處稍感空闊,一排錯(cuò)落高低白墻黛瓦的民居,投映在正前一片大而方正的池塘中,后來得知這叫“放生池”。心想陽明故居定在其間了,但仍然難以分辨。貼著墻、挨著門一家家尋過去,終于在王衙弄19號(hào)的門前停下了,有塊牌子,上書“紹興市文物保護(hù)單位王陽明故居紹興市文物管理局一九九九年十月”字樣。
   找到了,就是這里。心中立刻有了舒緩之感,可是,這舒緩的情緒卻在我推門進(jìn)入的時(shí)候揪緊了:這就是陽明故居?里面怎么還住著好幾戶人家?房子簡(jiǎn)陋不堪,明顯失修,四下里堆放著各種雜物,有一間像是臨時(shí)倉庫。為避免居民對(duì)我這個(gè)私自闖入者所可能產(chǎn)生的不安,我立即主動(dòng)向一位迎面走來的中年婦女表明:“我是來看王陽明故居的,麻煩了!”,但從這位婦女的眼神能看出,她似乎對(duì)陌生人的闖入早已司空見慣了。她擺擺手說:“看吧看吧”。而我卻只能尷尬地站在逼仄的小天井里,因?yàn)槲宜吹降模c我想象中的或印象中的歷史名人故居反差太強(qiáng)烈了。除了門口的那塊牌子證明這是陽明故居以外,其它任何場(chǎng)景都像是毫無關(guān)聯(lián)的了。我重復(fù)了一個(gè)去陽明墓的路上問過的問題:“這里平時(shí)有人來嗎?”,中年婦女說:“有的噢,外國(guó)人常來的”;我繼續(xù)問:“是日本人吧?”,她回答說:“日本人多一些,美國(guó)人也有的,還有的不知是什么國(guó)家的”。此時(shí)從漆黑的門道里走出一位老嫗,想必在此已經(jīng)居住很久了。我也沒有什么理由再待下去,于是退出門去,就向周圍溜達(dá)了。
   據(jù)網(wǎng)上說,陽明故居只有幾根石柱是明朝的原物,當(dāng)我順著白墻走到盡頭時(shí),果然出現(xiàn)兩根破損不堪的柱子,還有一條石梁,我卻不敢確定這是否就是所謂的明朝石柱,因?yàn)榍眠M(jìn)石柱的釘子上還掛著一桿拖把,如果真是陽明故居僅存的物件,即便是幾根石柱,也不應(yīng)該受到這種對(duì)待吧?但愿它不是!
   天已盡黑,雨在傘上擊出咚咚的響聲。頓感周身發(fā)冷、腹中饑餓。再按原路走出迷宮似的長(zhǎng)巷,見街的盡頭有一家飯館,便急忙走了過去。
  
   四
   陽明之于故鄉(xiāng),故鄉(xiāng)之于陽明,其中況味唯有我等仰慕陽明者方能感知。回滬后,我驚訝且欣慰地從網(wǎng)上發(fā)現(xiàn),許多敬慕陽明的網(wǎng)友在游歷紹興故跡后,與我有諸多相似的觀感。他們直抒胸臆,一吐塊壘,無不在文字中對(duì)陽明在紹興受到的冷遇表示困惑和不滿,甚至有些話說得極不好聽。
   我以為,保護(hù)文化遺產(chǎn)要在一定程度上和市場(chǎng)作切割,那種為迎合市場(chǎng)、吸引眼球而投入巨資所開發(fā)的所謂旅游資源,即便披著文化的外衣,其內(nèi)在因素卻并非由真正的文化良知所驅(qū)動(dòng),搞的還是“文化搭臺(tái),經(jīng)濟(jì)唱戲”的那一套。試圖通過旅游營(yíng)銷,實(shí)現(xiàn)招商引資、文化創(chuàng)收的真實(shí)目的。在當(dāng)前市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的大背景下,似乎這么做也是順理成章,但是,不注重文化的深度內(nèi)涵而進(jìn)行的所謂資源開發(fā),充其量只是披上了一件文化的外衣,而使文化在被消費(fèi)和透支的過程中不斷地磨損。如果說,重金打造西施故里無可厚非;魯迅祖居、故居、三味書屋的龐然形制也可圈可點(diǎn);秋瑾罹難地當(dāng)然要塑上雕像;沈園流傳千古的凄美愛情絕唱也值得花上幾個(gè)億增設(shè)景點(diǎn)、重新包裝,但陽明墓和陽明故居呢?竟可以如此受冷?
   經(jīng)查找相關(guān)資料,得知陽明墓是由281位日本民間人士集資300多萬修繕的,我們應(yīng)對(duì)這些人表示敬意!余姚籍的文化大師對(duì)近代日本產(chǎn)生思想啟蒙和重大影響的除了王陽明,還有終老于日本的朱舜水(被譽(yù)為文化輸出的典范)。所以很多日本人士敬畏他們,仰慕他們,成立了專門的研究機(jī)構(gòu),形成了不少學(xué)術(shù)流派。他們中的一些人,多次來中國(guó),參加各種相關(guān)的研討活動(dòng),包括每年清明節(jié)來陽明墓和余姚紹興兩地故居憑吊。而且陽明學(xué)的研究已經(jīng)波及到了東南亞和歐美,所以,才有了前文提及的那位中年婦女所說的“美國(guó)人”,到紹興來尋訪連我都很難找到的陽明故居。我不知道,這位不遠(yuǎn)萬里而來的美國(guó)人,看到這位中國(guó)的圣賢、“大明王朝第一人”、世界級(jí)的思想家王陽明的故居如此簡(jiǎn)陋不堪、且已成為年久失修的民居之時(shí),會(huì)作何感想?
   陽明先生把靈魂安放在了故鄉(xiāng)紹興,而故鄉(xiāng)的土地理應(yīng)給予他更豐厚的承載。從人文歷史的高度和廣度而言,陽明先生都可稱作華夏民族的“千古大師”(梁?jiǎn)⒊?;是中華思想史的又一座高峰。也許我們現(xiàn)在對(duì)他的認(rèn)識(shí)還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不足;也許曾困擾“陽明學(xué)”研究的意識(shí)形態(tài)的陰靄在一些人的頭腦中仍有殘留;也許吧!對(duì)文化的深度挖掘還需要更多的耐心、投入和時(shí)間。而這位古越陽明子,已然穿越了時(shí)空而抵達(dá)不朽,他與故鄉(xiāng)同在;與浩渺云天、江河滄海同在;與中華思想史、人類文明史同在。
   ——愿圣賢相傳的那一點(diǎn)真骨血,從文本和口碑中的悠悠載說,匯成生生不息的精神氣脈,壘設(shè)華夏民族恒久堅(jiān)固的心靈長(zhǎng)城。

共 5163 字 2 頁 首頁12
轉(zhuǎn)到
【編者按】王陽明,明代著名的思想家、文學(xué)家、哲學(xué)家和軍事家,陸王心學(xué)之集大成者。其學(xué)術(shù)思想傳至日本、朝鮮半島以及東南亞,影響深遠(yuǎn)??墒?,這樣一位千古大師、大明王朝第一人,在他的故鄉(xiāng)卻遭到冷遇,與其他紹興名人如魯迅、秋瑾相比,簡(jiǎn)直是冰火兩重天。他的墓地,荒涼凋敝,幾乎無人知曉,也鮮有人前去拜謁;他的故居,年久失修,破敗不堪,被用作民居。與此相反,卻有不少日本人、美國(guó)人不遠(yuǎn)萬里,前來尋訪、祭拜。這不能不讓人感慨嘆息:一個(gè)沒有文化先賢的民族是可悲的;一個(gè)擁有文化先賢卻不懂得愛護(hù)、學(xué)習(xí)的民族更加可悲。一篇?jiǎng)e具一格的游記,一篇震耳發(fā)聵的佳作,推薦閱讀!【編輯:燕剪春光】【江山編輯部?精品推薦201804260013】

大家來說說

用戶名:  密碼:  
1 樓        文友:燕剪春光        2018-04-24 23:15:12
  幾十年前去過紹興,只留下一些模糊的印象。
   希望有機(jī)會(huì)重游紹興,也希望到時(shí)候,文中所描述的情況有所改變。
有花皆吐雪,無韻不含風(fēng)
共 1 條 1 頁 首頁1
轉(zhuǎn)到
分享按鈕